bush parole 〔美俚〕越獄。
〔美俚〕越獄。 “bush“ 中文翻譯: n. 布什〔姓氏〕。 “parole“ 中文翻譯: n. 1.誓言 (=parole of honour); ...“be on parole“ 中文翻譯: 宣誓后被釋放, 被假釋“by parole“ 中文翻譯: 以口頭方式“on parole“ 中文翻譯: 假釋, 在假釋中“parole“ 中文翻譯: n. 1.誓言 (=parole of honour); 【軍事】(俘虜的)釋放宣誓。 2.【軍事】(衛隊軍官所用的)特別口令,特別暗號。 3.〔美國〕假釋許可;假釋出獄;臨時入境許可。 4.【法律】=parol. adj. 1. 假釋的。 2.=parol. break one's parole 違誓,企圖違誓脫逃。 on parole 1. (俘虜)得宣誓釋放。 2. 〔美國〕暫許出獄,準許假釋(出獄仍在警察管制之下);臨時入境許可。 out on parole 〔美俚〕(女子)離了婚的。 vt. 1.使(俘虜)宣誓后釋放。 2.〔美國〕準許(犯人)假釋出獄;許可(外國人)臨時入境。 “advance parole“ 中文翻譯: 提前假釋“breach of parole“ 中文翻譯: 違背誓言“liberation on parole“ 中文翻譯: 宣誓釋放“liberty on parole“ 中文翻譯: 宣誓釋放“parole board“ 中文翻譯: 假釋裁決委員會; 假釋委員會“parole commission“ 中文翻譯: 美國假釋委員會“parole officer“ 中文翻譯: 假釋官“parole reaction“ 中文翻譯: 假釋反應“parole system“ 中文翻譯: 假釋制度“temporary parole“ 中文翻譯: 暫時假釋“the parole officer“ 中文翻譯: 還我清白搶銀行“to be released on parole“ 中文翻譯: 假釋出獄“bush“ 中文翻譯: n. 1.灌木;矮樹叢;叢林。 2.〔the bush〕〔澳大利亞〕未開墾的叢林地。 3.(從前酒店做招牌的)長春藤;〔古語〕酒店。 4.〔俚語〕蓬頭;蓬發;蓬松的尾巴;【打獵】狐尾, 5.〔pl.〕= bush league. trees and bushes 高高矮矮的樹木。 a clump of bushes 一片灌木林。 Good wine needs no bush. 酒好客自來(無需做廣告)。 beat about [around] the bush 旁敲側擊。 beat the bushes 到處搜尋 (beat the bushes for engineers 搜羅工程師)。 go bush 〔澳俚〕 1. (逃犯等)躲入叢林。 2. (動物)變野(a pack of dogs that have gone bush 一群變野了的狗)。 take to the bush 逃入叢林地帶;做強盜,當綠林好漢。 vi. 1.(毛發等)叢生。 2.形成灌木林。 His eyebrows bushed together. 他的眉毛濃密。 vt. 1.用灌木圍住,用灌木支持;在栽灌木。 2.〔美俚〕使筋疲力盡。 a frozen lake bushed where the ice is not safe 在上凍的湖面冰薄的地方栽上灌木〔作為危險標志〕。 bush it 住入叢林地帶。 n. 【機械工程】襯套,套管,套筒;軸襯,軸瓦。 insulating bush 絕緣套管。 brake bush閘襯。 vt. 加(金屬)襯套[軸襯]于。 n. 布什〔姓氏〕。 “adult probation and parole“ 中文翻譯: 成人緩刑與假釋“criminal offender on a medical parole“ 中文翻譯: 保外就醫的刑事犯“discharged from hospital on parole“ 中文翻譯: 假出院“le tue parole“ 中文翻譯: 你的話語; 傾訴“locate parole violator“ 中文翻譯: 查找假釋的犯人“national parole board“ 中文翻譯: 國家假釋委員會; 全國假釋委員會
bush pilot |